Horas venecianas
HORAS VENECIANAS ofrece la primera traducción española de los cinco ensayos que dedicó Henry James a la ciudad de los canales. Con un estilo inconfundible de períodos que se niegan a concluir a lo largo del último cuarto del siglo XIX. Demostrando una aguda capacidad de observación, el escritor refleja el atractivo intemporal del lugar, desde los grandes monumentos como el Palacio Ducal a los pequeños detalles de las escondidas placetas y jardines venecianos, de los hombres y mujeres de Burano, de las piedras de Torcello, o de los paseos por Lido, todos ellos envueltos en la mágica luz que refleja la laguna. De las Primeras Impresiones de La Casa Alvisi, James se identifica con el viajero que no intenta alcanzar el destino con toda rapidez sino que disfruta de los lugar y las gentes y como resultado va cambiando personalmente. Los textos entremezclan las experiencias estéticas con las vitales y así su admiración por Tintoretto, su asombro ante Veronés o su exasperación con Canaletto se enlazan con las amistades, los paseos y la vida diaria, o funden ambas en sus recuerdos del Palazzo Barbaro en lo que resulta una larga conversación con el lector. El escritor, justificándose sólo por su amor al tema, renuncia expresamente a acompañar al viajero en su iniciación pero le proporciona su personal cartografía de la felicidad: pasar las mañanas en la Basílica, las tardes en cualquier parte, ya sea en una iglesia o una plaza, en un canal o en la laguna, y las noches de charla bajo las estrellas de Florián, sintiendo la brisa marina latir lánguida entre las dos enormes columnas de la Piazzetta...